All you need to know about NAATI certified translation
National Accreditation Authority for Translators and
Interpreters (NAATI) is an accreditation body for translators and interpreters
in Australia. Its central vision is to set and maintain high standards of
translation and interpretation. Most of
the Australian government authorities such as Universities, courts of Law,
Citizenship office, Passport office, Department of Foreign affairs and Trade,
etc. demand for official as well as different documents to be translated in
English by a NAATI accredited translator. For materials such as birth and death
certificates, employment certificates, school and university degrees, marriage
and divorce, etc., it is mandatory for them to be translated by NAATI.
Tips for effective marketing translations
The most crucial step of entering into a business
market in Australia is to get all your documents translated. For effectively
getting your message across, here are some tips you can consider for
translation.
- The
translator you choose should have expertise in marketing
Do your homework and research thoroughly to find a
translator who understands your business. The translator you ultimately hire
should be familiar with existing and upcoming marketing strategies. If you hire a
financial translator, he might be able to translate your annual report
but not your original marketing copy of a brochure or a website.
- Educate
translators about your brand
The more they know about your work, the better they
would be able to translate it. NAATI document translator must have thorough information about your brand to
convey a better idea to your target audience. It becomes significant for you to
present your company's unique value through culturally relevant communication.
- Make
sure your company name and tagline are appropriate
Translators tend to make the most absurd of mistakes
while translating the content. Make sure that your brand name and the tagline
remains of the same meaning as that of the original. Brand names and taglines don't always
translate well into other languages and cultures. So you have to be very
cautious regarding them.
The tips as mentioned above, if taken into
consideration can go a long way in
taking your business to the zenith.
Comments
Post a Comment